2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析1”,分享如下:
Scientific publishers routinely report profit margins approaching 40% on their operations, at a time when the rest of the publishing industry is in an existential crisis. (2020年英語(yǔ)一閱讀理解text2)
結(jié)構(gòu)劃分:① Scientific publishers routinely report profit margins
②approaching 40% on their operations,
③at a time
④when the rest of the publishing industry is in an existential crisis.
重點(diǎn)詞匯:
routinely adv. 例行公事地;慣常地;常規(guī)地
approach v. 接近
profit margin 利潤(rùn)
existential adj. 人類存在的
語(yǔ)法分析:本句主干為:Scientific publishers routinely report profit margins, 意思是:科技出版商例行報(bào)告他們的利潤(rùn);后面接著的approaching 40% on their operations為V-ing短語(yǔ)作后置定語(yǔ),修飾前面的profit margins,譯為運(yùn)營(yíng)的利潤(rùn)接近40%。at a time作時(shí)間狀語(yǔ),而后接的when從句,因?yàn)榍懊媸潜硎尽皶r(shí)間”的名詞“time”,所以是定語(yǔ)從句,修飾time;該定語(yǔ)從句為主系表結(jié)構(gòu),主語(yǔ)是 the rest of the publishing industry,系動(dòng)詞是is,表語(yǔ)為介詞短語(yǔ)in an existential crisis。
參考譯文:當(dāng)出版行業(yè)其他部分正處于危機(jī)中時(shí),科技出版商例行地報(bào)告他們的運(yùn)營(yíng)利潤(rùn)接近40%。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒(méi)有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析1”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃