2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析17”,分享如下:
Social media allows users to experience news events more intimately and immediately // while also permitting them to re-share news as a projection of their values and interests.
1.本句由主句和while引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句構(gòu)成
2.主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞為allows sb to do sth,其后的and引導(dǎo)的并列為intimately和immediately,共同用來修飾前面的動(dòng)詞experience
3.時(shí)間狀語(yǔ)從句中出現(xiàn)了省略主語(yǔ)的情況,理解時(shí),需要還原其主語(yǔ)為social media,其后跟著一個(gè)as引導(dǎo)的介詞短語(yǔ)翻譯為作為。As介短內(nèi)部還有一個(gè)A of B短語(yǔ),翻譯成B的A
4.社交媒體允許用戶更親密,更直接地體驗(yàn)新聞事件,同時(shí)也允許他們重新分享新聞作為其價(jià)值觀和興趣的投射。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析17”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃